茫然
词语解释
茫然[ máng rán ]
⒈ 模糊不清的样子。
例拔剑四顾心茫然。——唐·李白《行路难》
茫然无知。
英in the dark; unseeing;
⒉ 失意的样子。
例茫然不知所措。
英in absent way; at a loss;
引证解释
⒈ 亦作“芒然”。
⒉ 广阔无边的样子。
引南朝 宋 鲍照 《还都道中》诗之三:“茫然荒野中,举目皆凛素。”
唐 雍陶 《送宜春裴明府之任》诗:“南行春已满,路半水茫然。”
宋 苏轼 《前赤壁赋》:“纵一苇之所如,凌万顷之茫然。”
⒊ 模糊不清的样子;无所知的样子。
引《庄子·盗跖》:“目芒然无见。”
北齐 颜之推 《颜氏家训·勉学》:“吾初读《庄子》‘螝二首……’茫然不识此字何音。”
唐 杜甫 《送路六侍御入朝》诗:“童稚情亲四十年,中间消息两茫然。”
明 宗伦 《旅怀》诗:“东吴 隔千里,归计尚茫然。”
杨朔 《印度情思》:“他不是茫然前进,他追求的是一种理想,一种信仰。”
⒋ 犹惘然。失意的样子。
引《庄子·说剑》:“﹝ 赵文王 ﹞芒然自失。”
唐 李白 《古风》之三:“尚采不死药,茫然使心哀。”
明 李贽 《与梅衡湘书》:“丘长孺 书来,云翁有老态,令人茫然。”
郑振铎 《取火者的逮捕·埃娥》:“他若有所失的懒散的坐在河岸的石上,双眼茫然的望着远处。”
⒌ 急遽貌。茫,通“忙”。
引清 蒲松龄 《聊斋志异·刘姓》:“刘 茫然改容,呐呐歛手而退。”
国语辞典
茫然[ máng rán ]
⒈ 无所知的样子。
引唐·韩愈〈宿曾江口示姪孙湘〉诗:「茫然失所诣,无路何能还。」
《红楼梦·第三三回》:「见宝钗进来,方得便出来,茫然不知何往。」
⒉ 怅惘若失的样子。
引唐·杜甫〈送韦书记赴安西〉诗:「欲浮江海去,此别意茫然。」
⒊ 广远的样子。
引唐·李白〈行路难〉三首之一:「停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。」
唐·杜甫〈遣兴〉诗三首之一:「下马古战场,四顾但茫然。」
英语blankly, vacantly, at a loss
德语geistesabwesend (Adj), vage, ungewiss, unsicher, ahnungslos (Adj)
法语perplexe, bouche bée, perdu
分字解释
※ "茫然"的意思解释、茫然是什么意思由语文宝典汉语词典查词提供。
造句
1.当这一席话说出来之后,这三位绅士茫然若失地面面相觑。
2.一百零六、是保留了空间因着她的含蓄能够理解成爱的喜欢,不会再给别人的喜欢。他眼光茫然,微微笑了笑,轻声问你说什么,我没有听清楚。她的心却瞬息变凉,指轻轻松开他的白T恤,转头轻笑。天晚了,早些休息。书海沧生
3.记者经常在受理点看到,卖房的市民在报价时,非常茫然,往往左思右想后就随意出了个价。
4.有一次,我和妈妈逛街。突然看到一妇女对一位看起来只有5岁的小女孩派发宣传单,并向小女孩介绍产品的特点。那小女孩一脸茫然。我扯了扯妈妈的衣角,说:“妈妈,这是对牛弹琴吧?”。
5.想到这里,鲁叔两人又是不安,又是茫然,按道理说,这事也算是偷奸犯科,可自家姑子说了,他们只是黑吃黑,坑害的是不义之人,不算作恶……林家成
6.人必须有一个正确的方向。无论你多么意气风发,无论你是多么足智多谋,无论你花费了多大的心血,如果没有一个明确的方向,就会过得很茫然,渐渐就丧失了斗志,就会走上弯路甚至不归路。
7.今天我本来想去泰山玩,然而天却下起了倾盆大雨,天地间一片茫然,我只好打消这个想法了。
8.停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。
9.乍一来到新世界,他们茫然不知所措。
10.有一次,我和妈妈逛街。突然看到一妇女对一位看起来只有5岁的小女孩派发宣传单,并向小女孩介绍产品的特点。那小女孩一脸茫然。我扯了扯妈妈的衣角,说:“妈妈,这是对牛弹琴吧?”。
相关词语
- jū rán居然
- jì rán既然
- mù mù rán木木然
- lǐ suǒ dāng rán理所当然
- xiǎn rán显然
- jìng rán竟然
- hū rán忽然
- dāng rán当然
- bì rán必然
- mù rán木然
- suī rán虽然
- yī mù liǎo rán一目了然
- bù rán不然
- zì rán ér rán自然而然
- tiān rán天然
- guǒ rán果然
- hào rán浩然
- è rán愕然
- sè rán色然
- yì rán jué rán毅然决然
- dà yì lǐn rán大义凛然
- hào rán zhèng qì浩然正气
- jì rán寂然
- zì rán kē xué自然科学
- bái máng máng白茫茫
- rán hòu然后
- huǎng rán dà wù恍然大悟
- yī rán依然
- jié rán bù tóng截然不同
- xīn xīn rán欣欣然
- àn rán黯然
- bù yǐ wéi rán不以为然