首页 > 诗文 > 诗文 > 翻译及注释

《古悠悠行》翻译及注释

唐代李贺

白景归西山,碧华上迢迢。

译文:太阳天天落下西山,月亮夜夜升上高天。

注释:白景:太阳。碧华:皎洁的月亮。迢迢:高貌。这里指天空。

今古何处尽,千岁随风飘。

译文:古往今来哪儿有尽头,千年的时光随风飘散。

注释:今古:谓古往今来,从古到今。千岁:千年,年代久远。

海沙变成石,鱼沫吹秦桥。

译文:海中是沙粒慢慢变成岩石,如今的秦桥只见鱼儿吹沫戏玩。

注释:鱼沫:鱼所吐之水沫。秦桥:相传秦始皇东游时所造的石桥。

空光远流浪,铜柱从年消。

译文:时光像流水不断逝去,汉武帝的铜柱也随着岁月更移早已不在人间。

注释:空光:阳光。铜柱:铜制的支撑建筑物的柱子。

李贺简介

唐代·李贺的简介

李贺

李贺(约公元791年-约817年),字长吉,汉族,唐代河南福昌(今河南洛阳宜阳县)人,家居福昌昌谷,后世称李昌谷,是唐宗室郑王李亮后裔。有“诗鬼”之称,是与“诗圣”杜甫、“诗仙”李白、“诗佛”王维相齐名的唐代著名诗人。著有《昌谷集》。李贺是中唐的浪漫主义诗人,与李白、李商隐称为唐代三李。有“‘太白仙才,长吉鬼才’之说。李贺是继屈原、李白之后,中国文学史上又一位颇享盛誉的浪漫主义诗人。李贺长期的抑郁感伤,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辞去奉礼郎回昌谷,27岁英年早逝。

...〔 ► 李贺的诗(207篇)